翻訳と辞書 |
Kaidan botan dōrō : ウィキペディア英語版 | Kaidan botan dōrō (Peony lantern kaidan) is a story inspired by the Chinese influenced kaidan Botan Dōrō. Published as a stenography narrated and created by the rakugo artist San'yūtei Enchō and written with the aid of both Sakai Shōzō (酒井昇造) and Wakabayashi Kanzō (若林玵蔵). Published in 1886, it is considered a famous kaidan in Japan. ==Content and style== Kaidan Botan Dōrō is inspired by the Chinese influenced Botan dōrō, a story in which a young man falls in love with the spirit of a beautiful young woman. Nevertheless, San'yūtei's telling of the popular myth also tells the novel story of a young shoeman, Kōsuke, and his quest to avenge his deceased master. This adds a new story to the Botan dōrō myth and develops the relationships with the main characters. The book contains twenty-one chapters and a final chapter. Written in a vernacular Japanese, Kaidan Botan Dōrō is one of the first books written in the unified language or Ichitai genbun, a free speech style resembling the spoken language of the time (Meiji era).
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Kaidan botan dōrō」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|